[5월 16일 안식일 장년교과] 제7과 언어, 본문과 맥락

92

TMI 실천해 보세요
47. 성경을 가르쳐 주세요.
45. 수고에 대한 약간의 답례를 잊지 마세요.
54. 당신이 특별하게 생각하는 이들을 위해 꽃 선물을 준비하세요.

● 연구 범위 : 신 32:46~47, 왕상 3:6, 민 6:24~26, 창 1:26~27, 2:15~23, 15:1~5

● 기억절 : “이 율법책을 가져다가 너희 하나님 여호와의 언약궤 곁에 두어 너희에게 증거가 되게 하라”(신 31:26).

세계 인구가 사용하는 언어는 6천 가지가 넘는다. 그중 6백 개 이상의 언어로 성경 전권이 번역되었고, 2천5백 개 이상의 언어로 신약 성경 또는 성경 일부가 번역되었다. 지금까지 상당히 많은 언어로 성경이 번역되었지만 여전히 전체 언어의 반에 못 미친다.
아직도 약 15억 명의 인구에게 그들의 모어(母語)로 번역된 성경이 없다. 해야 할 일이 많다. 그래도 성서공회가 노력한 결과 60억의 인구가 성경을 읽을 수 있게 되었다.
자국어로 성경을 볼 수 있다는 것은 얼마나 큰 복인가! 유럽에서는 오랜 세월 동안 성경이 미사에서 의도적으로 배제되었다. 인쇄기와 종교개혁 덕분에 이제는 그런 염려가 없지만 우리는 그런 사실을 잊은 채 성경을 볼 수 있는 권리를 당연하게 여긴다. 성경을 손에 쥐고 있는 자들은 어떻게 우리가 성령에 충만하여 말씀을 연구하며 그 속에 계시된 하나님을 알 수 있는지 계속 보게 될 것이다.
TMI Time

※ 학습 목표
깨닫기 : 성경의 언어 또는 문법적인 요소 및 각 책의 배경과 맥락을 이해하는 것이 중요하다는 사실을 배운다.
느끼기 : 성경의 핵심 단어들의 심오한 의미에 감탄하며 하나님의 사랑에 감사한다.
행하기 : 성경을 우리말로 읽을 수 있다는 사실에 대하여 하나님께 감사하며 그 기별을 열심히 전파한다.

TMI 안으로 :  안교소그룹이 함께 서로를 돌보고 연합함
1. 서로 인사를 나누고  손님을 환영해 줍니다.
2. 출석과 공부를 확인하고 안교헌금을 걷습니다.
3. 결석자와 구도자에 대한 보고를 듣고 방문 계획을 세웁니다.

TMI 위로 : 안교소그룹이 함께 말씀과 기도로 하나님께 나아감
➊ 똑같은 말인데 매우 다양한 의미로 사용되는 말이 있다면 예를 들어봅시다.
➋ 구약 성경에서 ‘헤세드’와 ‘샬롬’이란 단어는 얼마나 폭넓은 의미로 사용되었을까요?(102페이지 참고)
➌ 우리가 우리말로 번역된 성경을 읽을지라도 때로 원어에 대한 지식이 필요한 이유는 무엇입니까?
➍ 창 2:1~3을 읽어보십시오. 여기서 무엇이 반복 또는 강조되었다고 생각합니까?
➎ 우리는 성경 각 책의 기록 배경을 어떻게 알 수 있습니까? 예를 들어 눅 1:1~4을 읽어보십시오.
➏ 성경을 읽고 묵상할 뿐 아니라 체계적으로 연구하려면 우리에게 무엇이 필요하다고 생각합니까?

결론 : 우리가 번역 성경을 볼지라도 원어의 문법적인 특징과 기록 배경 및 맥락을 이해하는 것은 매우 중요합니다. 또한 하나님이 이루시려는 구속의 역사라는 흐름을 통해 기별의 의미를 파악하는 것도 필요합니다. 성경은 비록 인간의 언어로 기록되었지만 하나님의 말씀이기 때문에 그 의미가 인간의 생각보다 훨씬 심오하다는 사실을 우리는 잊지 말아야 합니다. 

TMI 밖으로 : 안교소그룹이 함께 지역사회에 복음을 전하고 봉사함
➊ ‘내가 실천한 TMI 활동 ( )을 적고 함께 나눕니다. 
➋ 각자가 접촉하고 있는 사람들을 위해서 기도할 내용을 나눕니다.
➌ 우리가 오늘 오후에 실천할 TMI 활동 계획을 구체적으로 안내하고 함께 기도합니다.